台灣MUD研究問卷,請大家幫忙抽空填寫

Dontpkme 發表於 · 原始人留言碑

有一位瑞士人網友曾在台大讀中文,今年3月與我聯繫,
他正在研究台灣MUD的論文題目,其中設定PSMUD為他的材料之一,
想詢問玩家們是否可以抽空幫忙填寫研究問卷,
為了填寫和回收方便,我將問卷設計成網頁,丟在psmud.net伺服器上
所有填寫皆為匿名

https://psmud.net/questionary

每個人狀態不同,
或許不是每題都有辦法回答,沒印象的題目留空應該也沒關係,
方便回答的問題請不吝填寫,難得有機會海外跨國合作哈哈

---- 以下附上研究者的自介,搬運自discord ----

大家好,我叫寶兒,幾個月以前,我碰到了PSMUD,後來我跟DPKme溝通了一點

我二十八歲,來自瑞士,但是現在住在巴黎。
我在Universit? Paris Cit? / INALCO上碩士,?中文系,學習中文的文學和翻譯。
除了學習以外,我也做3D,VFX(用Blender做短片和音樂video clip),
現在也開始創作小電子遊戲,慢慢學哈哈,沒有MUD的那麼複雜。
在未來,我想翻譯台灣的獨立電子遊戲,翻到法文和英文。

從2022到2023年,我住在台北,上臺大的中文課。
回歐洲以後,我的研究都跟台灣的電子文化和歷史有關。
我的第一個論文的研究主題是“文字遊戲”這個台灣的電子遊戲跟雜體詩,具體拍詩,與ASCII藝術的關係,
也討論meta-puzzle的敘述方面,
最後部分討論翻譯這款遊戲的謎語和視覺結構的翻譯方式,
從具體拍詩歌的翻譯理論收了印象來想出新的翻譯方式。

今年我的研究主題是中文的純文字MUD。
第一部分分析MUD的空間性
(spatiality, and also territorial qualities, both virtual and physical),
中文MUD的出現過程 (ANNIHILATOR發動的MUD本地化),和MUD ecosystem的變化。

第二部分討論風之傳說(4040)的集體記憶。
我用NSYSU的BBS檔案(在wayback machine上找到的)來分析90年代這個MUD的檔案。
他們的集體記憶包括什麼文件類型,
在檔案中的回憶和文件怎麼表明MUD的集體記憶跟台灣的集體記憶的關係。
後來跟PTT上2006年的他們檔案比一比。那時候4040差不多沒有了。
我用這些檔案來討論數字移民的現象。
尤其是,台灣和台灣大學的領土特點對MUD玩家的移民行為有什麼影響。

在第三部分,我要研究PSMUD。研究點跟集體記憶有關,但是還沒完全確定具體的內容。

因為MUD文化是電子遊戲與電子文化的一個主要根本,
加上你們還在發展這個電子和文字的文化,我真的非常尊重你們。
我玩過的MUD不是combat oriented /aventure oriented MUD,是MUSH,角色扮演很重要的MUSH。
我也試一試玩PSMUD,或者其他中文MUD,但是玩的太慢哈哈真麼多沒看過的詞彙,
我其實沒放棄,畢業後才多玩一點。

我想問一下,有沒有PSMUD的玩家想回覆幾個問題?
是匿名的。
我八月分要結束寫論文,知道時間太短了,很抱歉,沒有時間或者沒有興趣的話,我就了解。

再說,如果有問題,或者有什麼想知道的,我都會開心地回覆。

要參加的話,可以用DpkME會上載的問卷

很感謝你們

寶兒

※ 文章網址:https://psmud.net/board/area_board/1783656221

回「原始人留言碑」文章列表 ▸